多文化間精神医学会

精神保健面接質問表(オランダ語)

青字がオランダ語です。 Text in blue is Dutch

精神保健面接質問表の使い方

  1. この質問表は通訳を介して使用してください。この質問表の目的は、特別な表現の翻訳を助けて、困っている人と医療従事者の間の最小限のコミュニケーションを確保することです。
    Dit materiaal moet gebruikt worden in aanwezigheid van een tolk. Debedoeling is om een vertaling te verstrekken van specifieke uitdrukkingen, en om een minimale communicatie tussen de persoon en de betrokken psychiatrische hulpverlener te bewerkstelligen.
  2. まず、困っている人と医療従事者が理解できる言語の質問紙を選んでください。
    Selecteer eerst het materiaal in de taal die de persoon en debetrokken hulpverlener kunnen begrijpen.
  3. 医療従事者、質問したいという思う項目を選び、通訳に対応する項目の質問を、困っている人に説明してくれるように通訳に依頼してください。
    De hulpverlener kan dan de relevante vragen uitkiezen, en vervolgens kan de tolk deze vragen aan de persoon stellen.
  4. 困っている人の回答は、通訳が翻訳して伝えてください。
    De antwoorden die de persoon geeft kunnen vertaald worden door de tolk.

A.患者に関する情報 Identificerende informatie

  1. お年はいくつですか?
    Wat is uw leeftijd?
  2. どこの国の出身ですか?
    Uit welk land komt u?
  3. 職業は何ですか?
    Wat is uw beroep?
  4. 結婚していますか?
    Bent u getrouwd?
  5. 子供がいますか? 何人ですか?
    Heeft u kinderen? Hoeveel?

B. 主訴 Belangrijkste klacht

  1. 今日はどんな問題で来ましたか?
    Wat brengt u hier vandaag, wat is uw klacht?
  2. どんなことで困っていますか?
    Voor wat zoekt u hulp, welke klacht heeft u?
  3. どんな状態か少し話してくれませんか?
    Kunt u me vertellen wat er aan de hand is?

C. 現病歴 Geschiedenis van huidige klacht

  1. いつ、そのような問題が始まりましたか?
    Wanneer begonnen uw problemen?
  2. 今日、病院に来たきっかけは何ですか?
    Waarom komt u juist nu naar het ziekenhuis?
  3. 以前にも同じような問題がありましたか?それはいつでしたか?
    Heeft u eerder dit probleem gehad? Wanneer?
  4. 薬は何か使用していますか?何ですか?
    Gebruikt u geneesmiddelen?
  5. 飲酒の量はどの位ですか?一日に何杯くらいですか?
    Hoeveel alcohol drinkt u (glazen per dag)?
  6. 麻薬を使っていますか?何ですか?
    Gebruikt u drugs? (Zo ja, welke?)
  7. そのような問題が始まったきっかけは何だと思いますか? 今回や以前に、きっかけがありましたか?
    Is er iets dat uw problemen of klachten uit lijkt te lokken? Nu en in het verleden?
  8. そのような問題が始まる前はどんな状態でしたか?
    Hoe was u en voelde u zich voordat deze klachten begonnen?
  9. その症状のせいで、仕事や家庭がどのように影響されましたか?
    Hoe beïnvloeden deze klachten uw functioneren in uw werk of in uw gezin?
  10. 気持ちの問題に伴った身体の症状はありますか?
    Heeft u lichamelijke klachten samen met uw emotionele problemen?

D. 睡眠 Slaap

  1. 睡眠はどうですか?
    Hoe is uw slaap?
  2. なかなか寝つけないことがありますか?
    Heeft u moeite om in slaap te vallen?
  3. 夜中に目を覚ますことがありますか?
    Wordt u wakker gedurende de nacht?
  4. 朝早く目を覚ますことがありますか?
    Wordt u heel vroeg in de ochtend wakker?
  5. 普段は何時間位寝ていますか?
    Hoeveel uren slaapt u gewoonlijk?
  6. 普通以上に寝てしまうことがありますか?
    Slaapt u nu meer dan gewoonlijk?
  7. 朝起きた時、よく休めた感じはありますか?
    Voelt u zich uitgerust in de ochtend?

E. 食事 Eten

  1. 食欲はどうですか?
    Hoe is uw eetlust?
  2. 最近体重が増えたり減ったりしましたか?
    Is uw gewicht toegenomen of afgenomen?
  3. どの位体重が増えたり減ったりしましたか?
    Hoeveel (kg) bent u aangekomen / afgevallen ? Over hoeveel weken?
  4. むちゃ食いをすることがありますか?
    Heeft u vreetbuien?
  5. 自分の意思で嘔吐したことがありますか?
    Heeft u zichzelf ooit aan het braken gemaakt bv door een vinger in uw keel te steken?
  6. 体重を減らすために食事を制限して、極端に痩せたことがありますか?
    Heeft u uw eten ooit beperkt om af te vallen en bent u extreem mager geworden?

F. うつ状態 Depressieve stemming

  1. 落ち込んだ気分になったりしますか?
    Voelt u zich depressief?
  2. 普段の物事を楽しむことができますか?
    Geniet u van gewone dingen?
  3. よく泣いたりしますか?
    Huilt u veel?
  4. 罪悪感を感じますか?
    Voelt u zich schuldig?
  5. 自分は価値のない人間だと思うことがありますか?
    Voelt u zich nutteloos?Trekt u zich terug van andere mensen?
  6. 周りの人達から引きこもっていますか?
    Trekt u zich terug van andere mensen?

G. 自殺傾向 Suïcidaliteit

  1. 自殺をしたくなったりしますか?
    Denkt u aan zelfdoding (zelfmoord)?
  2. 死んだ方が良いと思ったりしますか?
    Wenst u dat u dood zou zijn?
  3. 具体的な自殺の方法を考えますか?
    Maakt u zelfmoordplannen?
  4. その方法とは何ですか?
    Wat is uw plan dan?
  5. その計画を実行するつもりがありますか?
    Bent u van plan om dit zelfmoordplan uit te voeren?
  6. 自殺を思いとどまらせているものはありますか?(例えば子供、宗教など)
    Is er iets dat u weerhoudt om zelfmoord te plegen (bv kinderen, religie).

H. 躁状態 Manie

  1. 自分の考えにせき立てられているように感じたり、気分が高揚したり、エネルギーで一杯になったり、眠らなくてもよくなったり、とても創作的になったり、怒りっぽくなったりしたことが今までにありますか?
    Heeft u zich ooit snel gevoeld, uitgelaten, boordevol energie, zonder behoefte aan slaap, heel erg creatief, maar prikkelbaar?
  2. 自分の考えにせき立てられているように感じた時に、お金をたくさん使ったり、あとで後悔するような人と性的関係を持ったり、夜遅く人に電話したりしたことがありますか?
    Spendeerde u veel geld, had u seksuele buitensporigheden of belde u mensen ‘s avonds laat gedurende de periode dat u zich zo uitgelaten voelde?
  3. 自分の考えにせき立てられているように感じた時に、逮捕されたり、今考えると困惑するようなことをしたりしましたか?
    Toen u zich zo uitgelaten voelde, bent u toen gearresteerd of deed u dingen waarvoor u zich nu schaamt?
  4. 自分の考えにせき立てられているように感じた時に、奇妙なことを考えたり、見たり、聴いたりしましたか?
    Toen u zich zo uitgelaten voelde, had u toen gedachten, zag of hoorde u dingen die u nu vreemd lijken?
  5. 頭の中で考えが走っているように感じたり、物事に集中しにくくなったことがありますか?
    Gingen uw gedachten razendsnel door uw hoofd en had u moeite om zich op een ding tegelijk te richten?

I. 不安 Angst

  1. 不安を感じますか?
    Voelt u zich angstig?
  2. 心臓の鼓動が早くなったり、息苦しくなったり、死んでしまうのではないかと感じるような不安発作 が今までに起きたことがありますか?
    Heeft u weleens angstaanvallen waarbij u uw hart snel voelt bonzen, u kortademig bent en het gevoel heeft dood te gaan?
  3. 不安発作の時に、非現実感や、自分から分離しているような感じを持ったことはありますか?
    Heeft u wel eens angstaanvallen waarbij u het gevoel heeft dat alles vreemd onrealistisch lijkt, of het lijkt alsof u buiten uzelf staat?

J. 強迫観念/強迫行為 Obsessies/compulsies

  1. ある考えが、繰り返し何度も頭に浮んで邪魔になり、困ることがありますか?
    Heeft u terugkerende, opdringende gedachten die u als ongewenst ervaart en die u verontrusten?
  2. その考えを取り除くために、頭の中で祈ったり、数を数えたり、言葉を繰り返すことがありますか?
    Probeert u van deze gedachten af te komen door bijvoorbeeld te bidden, te tellen of woorden in uw hoofd te herhalen?
  3. その考えを取り除くために、繰り返し手を洗ったり、物事を点検することはありますか?
    Probeert u van deze gedachten af te komen door uw handen te wassen of dingen telkens opnieuw te controleren?

K. 妄想 Wanen

  1. 他人に奇妙に思われるような考えを持ったことがありますか?
    Heeft u weleens gedachten die andere mensen vreemd zouden vinden?
  2. 誰かに追いかけられたり、誰かが自分に陰謀を企んでいると感じたことはありますか?
    Voelt het weleens alsof andere mensen u benadelen, bespioneren of een complot tegen u smeden?
  3. 自分が非常に特別な人間だと感じたことがありますか?
    Voelt u zich wel eens een heel erg speciaal persoon?

L. 幻覚 Hallucinaties

  1. 他の人には見えない、または聴こえないものを見たり聴いたりすることがありますか?
    Ziet of hoort u weleens dingen die andere mensen niet zien of horen?
  2. その場合)何を見ますか? 何が聴こえますか?
    (Zo ja) Wat ziet u dan ? Wat hoort u dan?

M. 生活史 Persoonlijke geschiedenis

  1. 家族との暮らしはどんな感じでしたか?
    Hoe was het om op te groeien in uw familie?
  2. 学校で問題はありましたか?
    Had u problemen op school?
  3. 他の子供と一緒にいるのは好きでしたか?
    Had u er plezier in om met andere kinderen samen te zijn?
  4. 身体的虐待もしくは性的虐待を受けたことがありますか?
    Bent u ooit mishandeld of seksueel misbruikt?
  5. 両親のどちらかが過度に飲酒することがありましたか?
    Dronk een van uw ouders veel alcohol?
  6. 刑務所に行ったり重い犯罪の犠牲者になったり等、深刻な法律上の問題を抱えたことがありますか?
    Heeft u ooit problemen gehad met de wet, bijvoorbeeld heeft u ooit een gevangenisstraf gehad of bent u het slachtoffer geweest van een ernstig misdrijf?
  7. 何の罪で刑務所にいましたか?
    Waarvoor was u in de gevangenis?
  8. どんな犯罪の犠牲者になりましたか?
    Van welk misdrijf was u het slachtoffer?
  9. 結婚生活はどうですか?
    Hoe is uw huwelijk?
  10. 子供との関係はどうですか?
    Hoe kunt u opschieten met uw kinderen?
  11. 恋人はいますか?
    Heeft u een vriend of vriendin?
  12. 性的関係はどうですか?
    Hoe is uw seksuele relatie?
  13. 性の問題で困っていることがありますか?
    Heeft u bepaalde zorgen met betrekking tot uw seksleven?
  14. この国にはどの位長く住んでいますか?
    Hoe is lang woont u in Japan?
  15. この国に来たきっかけは何ですか?
    Waarom bent u naar Japan gekomen?
  16. こちらに来てからの暮らしはどうですか?
    Hoe is het voor u hier (in Japan)?
  17. こちらでの暮らしに問題を抱えていますか?
    Zijn er problemen met betrekking tot het leven hier in Japan?

N. 精神科既往歴 Psychiatrische geschiedenis

  1. 今まで精神科医や心理士を受診したことはありますか? それは何のためでしたか?
    Heeft u eerder een psychiater of psycholoog gezien? Wat was er toen aan de hand?
  2. 精神科の薬を使用したことがありますか? 何のために使用しましたか?
    Heeft u ooit medicatie gekregen voor een psychiatrische aandoening? Wat was er toen aan de hand?
  3. 精神病院に入院したことがありますか? それはどんな状況でしたか?
    Bent u ooit in een psychiatrisch ziekenhuis opgenomen geweest? Wat was er toen aan de hand?
  4. 死にたくなったり、自殺を試みたりしたことがありますか?
    Heeft u ooit zelfmoord gedachten gehad of een zelfmoordpoging ondernomen?
  5. 過度に飲酒をしたり、麻薬を使ったりしたことがありますか? それはいつでしたか?
    Heeft u ooit veel alcohol gedronken of drugs gebruikt? Wanneer?
  6. あなたの家族で、精神科を受診したり精神科の薬を服用したことがある人はいますか? それはどのような状況でしたか?
    Heeft iemand in uw familie een psychiater geconsulteerd of psychiatrische medicatie voorgeschreven gekregen? Waarvoor?
  7. あなたの家族で、自殺未遂をしたり、精神病院に入院したことがある人はいますか? それはどのような状況でしたか?
    Heeft iemand in uw familie ooit een zelfmoordpoging ondernomen of is een familielid opgenomen geweest in een psychiatrisch ziekenhuis. Wat was er toen aan de hand?

O. 身体疾患既往歴 Medische Geschiedenis

  1. 今現在、薬を服用していますか?これまでに、薬を服用したことはありますか?
    Gebruikt u geneesmiddelen? Heeft u geneesmiddelen gebruikt?
  2. 薬や食べ物にアレルギーがありますか? その他のアレルギーがありますか?
    Bent u allergisch voor bepaalde geneesmiddelen of voor voedsel? Bent u allergisch voor iets anders?
  3. 過去に手術を受けたことがありますか?
    Bent u ooit geopereerd?
  4. 身体の病気や怪我で入院したことがありますか?
    Bent u ooit in het ziekenhuis opgenomen geweest voor een medisch probleem?
  5. 過去に重い病気や怪我をしたことがありますか?
    Heeft u ooit een ernstig medisch probleem gehad?

P. 他の質問 Andere vragen

  1. 不安を感じますか?
    Voelt u zich angstig of bang?
  2. 誰かに危害を与えたくなったりしますか?
    Wilt u iemand wat aandoen?
  3. 誰に危害を与えたいですか?
    Wie wilt u wat aandoen?
  4. 具体的な計画がありますか?
    Heeft u een plan?
  5. その計画を実行するつもりがありますか?
    Heeft u intenties om dit plan ten uitvoer te brengen?

Q. 患者に共感を伝える為の表現 Empathie tonen in het gesprek

  1. とても大変そうですね。
    Dat klinkt erg zwaar.
  2. とてもつらそうですね。
    Dat klinkt als erg pijnlijk.
  3. あなたは出来るだけのことをしたようですね。
    Het klinkt alsof u er alles aan deed om met de dingen om te gaan.
  4. 長い間、そういう問題で苦労してきたようですね。
    Het klinkt alsof u al een lange tijd met deze problemen worstelt.
  5. わたし(達)はあなたを助けるためにできるだけのことをします。
    Ik (wij) zal (zullen) doen wat we kunnen om u te helpen.
  6. その質問のせいで気持ちが乱れましたか?
    Raakte u van streek door die vraag?
  7. そのようなプライベートなことを他人に話すのは難しい時がありますよね。
    Het is soms moeilijk om over zulke persoonlijke dingen te spreken met een vreemdeling.
  8. …について話してもかまいませんか?
    Zou u het erg vinden als we praten over ....?
  9. 今からあなたにとって不愉快かもしれない質問をします。心の準備をしておいて下さい。
    Nou ga ik u een vraag stellen die u misschien van streek maakt. Ik wil u alleen even een kans geven om voorbereid te zijn.
  10. 今からあなたにとって不愉快かもしれないことを言います。心の準備をしておいて下さい。
    Nou ga ik u iets zeggen dat u misschien van streek maakt. Ik wil u alleen even een kans geven om voorbereid te zijn.
  11. その気持ちには共感が持てます。しかし、…
    Ik kan me dat gevoel voorstellen, maar ...
  12. その頼みには共感が持てます。しかし、…
    Ik kan me dat verzoek voorstellen, maar ...
  13. その願いには共感が持てます。しかし、…
    Ik kan me die wens voorstellen, maar ...
  14. あなたを怒らせてすみません。
    Sorry dat ik u beledigd heb.
  15. あなたのことを理解できなくてすみません。
    Sorry dat ik u niet begreep.
  16. うつ病のための、とても良い治療法があります。ですから希望を持っていいですよ。
    Er zijn heel goede behandelingen voor depressie, dus u kunt hoop hebben.
  17. 自殺があなたの問題にとって良い解決策だとは思いません。あなたが自分のために、より良い人生を築くことは可能だと思います。それをわかって欲しいのです。
    Ik denk niet dat zelfmoord een goede oplossing is voor u probleem. I geloof dat het mogelijk is te werken aan een beter leven voor uzelf. Ik wil u daarvan overtuigen.

Page Top

| HOME | PCサイト |